О словаре “Окказиональные глаголы русского языка”
О словаре “Окказиональные глаголы русского языка”
Аннотация
Код статьи
S241377150013062-1-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Улуханов Игорь Степанович 
Аффилиация: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Выпуск
Страницы
33-41
Аннотация

В статье описывается структура и содержание составляемого словаря “Окказиональные глаголы русского языка”, который будет включать около 15000 глаголов, отсутствующих в общенациональных толковых словарях современного русского языка, а также в словарях серии “Новые слова и значения”, включающих материал 60–90 годов ХХ в. Словарь “Окказиональные глаголы русского языка” находится в системе словарей этой серии, но занимает в ней особое место, поскольку охватывает  больший хронологический период, чем любой из изданных словарей окказионализмов и неологизмов, и включает гораздо большее число впервые фиксируемых глаголов, чем все эти словари, вместе взятые. В статье показано, что в окказиональных глаголах русского языка могут быть выявлены те единицы и закономерности языковой системы, которые не выявляются только на узуальной лексике; например, только в окказиональной лексике имеется морф обезо- (обезольдиться. И. Северянин) – алломорф морфа обез-; только окказионализмами представлены сложные глаголы с само-, мотивированные глаголами без -ся (самозатухать, самозарабатывать). Рассмотрены все параметры статьи словаря “Окказиональные глаголы русского языка”: исходное слово – инфинитив; грамматические характеристики глагола – формы 1 и 2 л. ед. числа, совершенность–несовершенность, переходность–непереходность; толкование глагола, пример употребления из литературы, прессы или устной речи; способ словообразования описываемого глагола. В окказиональных глаголах используются 43 способа словообразования, рассмотренные в данной статье.

Ключевые слова
окказионализмы, глаголы, толковые словари, словари новых слов, словарная статья, узуальная лексика, единицы и закономерности языковой системы, способы словообразования, Национальный корпус русского языка, лексикографические критерии отбора окказионализмов
Источник финансирования
Статья написана при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований (грант 19-012-00065).
Классификатор
Получено
24.12.2020
Дата публикации
25.12.2020
Всего подписок
14
Всего просмотров
1803
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf
1 “Окказиональные глаголы русского языка. Новые фиксации ХХ–ХХI вв. Словарь-справочник” (далее ОГ) будет включать окказиональные глаголы, употребленные в художественной литературе, прессе и устной речи ХХ в. (преимущественно во второй половине века) и ХХI в. Окказионализмами мы считаем те слова, которые создаются в процессе речи, а не воспроизводятся как готовые слова. В отличие от неологизмов, они не вошли в узуальный состав русской лексики.
2 Систематическая лексикографическая фиксация новой русской лексики (неологизмов и окказионализмов) началась, как известно, с издания cловаря, включающего новые слова и значения 60-х годов ХХ в. [1]. Издававшиеся в дальнейшем каждое десятилетие словари этой серии включают большой массив новой лексики.
3 Предлагаемый ОГ будет большим дополнением к названным выше словарям. Он построен в основном по тем же лексикографическим принципам, что и эти словари. В ОГ, как и в словарях серии “Новые слова и значения”, отбираются из текстов окказиональные слова: в серии “Новые слова и значения” – из текстов одного десятилетия (1960-е, 1970-е, 1980-е, 1990-е годы), в ОГ – из текстов ХХ–ХХI вв. И ОГ, и “Новые слова и значения” не опираются на какое-либо предварительно составленное множество слов. В серию “Новые слова и значения” вводятся слова всех частей речи, в ОГ – только глаголы в связи с целесообразностью введения в научный оборот большого количества глаголов-окказионализмов. Таким образом, принципы построения ОГ аналогичны уже неоднократно реализованным в лексикографической неологии.
4 В словарях серии “Новые слова и значения” преобладают существительные, на втором месте – прилагательные. Новые глаголы образуются и употребляются гораздо реже, чем имена существительные и прилагательные. ОГ существенно расширяет лексикографическую фиксацию окказиональных глаголов, поскольку будет содержать более 15000 глаголов, ранее не зафиксированных в толковых словарях и словарях новых слов.
5 Отбор глагольных окказионализмов для ОГ происходит на основе лексикографических критериев: все слова, включенные в ОГ, отсутствуют, во-первых, в общенациональных толковых словарях, т.е. в словарях [2], [3], [4]; во-вторых, в словарях серии “Новые слова и значения”. Этого, с нашей точки зрения, достаточно для признания глагола окказионализмом. Наличие глагола только в каких-либо иных словарях (орфографическом, авторском и др.) не ведёт к признанию его узуальным.
6 Материал для ОГ черпается из картотеки автора, составлявшейся с начала 60-х годов ХХ в., в которую включались окказионализмы (предположительно), а также из Национального корпуса русского языка (далее НКРЯ). Из НКРЯ материал отбирался следующим образом. От слова, имеющегося в [2] и не имеющего производного глагола в данном словаре, автором ОГ образуется такой потенциально возможный глагол и проверяется, имеется ли он в НКРЯ. При наличии такого слова в НКРЯ он включается в ОГ с пометой НКРЯ. Например, глагол ястребить, образованный от сущ. ястреб, отсутствует в [2], но имеется в НКРЯ. В этом случае он включается в ОГ с контекстом из НКРЯ и пометой НКРЯ.
7 Как видим, ОГ находится в системе вышеназванных словарей неологизмов и окказионализмов, публикуемых с 70-х годов ХХ в., но занимает в ней особое место, поскольку охватывает больший хронологический период, чем любой из изданных словарей неологизмов и окказионализмов, и включает гораздо большее число впервые фиксируемых глаголов, чем все эти словари, вместе взятые. Словарей, содержащих такое количество ранее не зафиксированных окказиональных глаголов, не существует.
8 Сбор и лексикографическая фиксация окказиональной русской лексики (в данном случае глаголов) актуальны, поскольку эта лексика может использоваться в исследованиях по русскому языку, давая возможность выявить те единицы и закономерности языковой системы, которые не выявляются только на узуальной лексике; показывает степень продуктивности различных единиц системы языка; способствует выявлению тенденций развития словообразовательной системы русского языка; иногда отражает появление новых реалий.
9 В окказионализмах могут быть представлены морфы, отсутствующие в узуальной лексике. Теоретически возможно существование окказиональных морфов, подобных по фонемному составу узуальным морфам. Так, наряду с префиксальными морфами, оканчивающимися согласной фонемой, имеются (преимущественно в глаголе) их алломорфы, оканчивающиеся на о (в-/во-, об-/обо-, под-/подо-, пред-/предо-, раз-/разо- и др.); отсутствие префиксального морфа на о при наличии префиксального морфа на согласную является лексически не заполненной лакуной, которая может заполняться окказионализмом: например, лишь в окказионализме представлен морф обезо- – алломорф морфа обез-: И море в день обезольдилось / Опять на нем синеет штиль (И. Северянин).
10 Особый интерес представляют такие незаполненные морфонологические позиции, окказиональное заполнение которых можно назвать диагностическим для узуальной лексики: в этих позициях дифференцируются единицы, не дифференцированные в узуальной лексике, и выявляются не выявляющиеся в ней закономерности. Например, в узуальной лексике представлены лишь следующие отадъективные глаголы на -ича(ть): а) глаголы, мотивированные прилагательными на -ный (важный – важничать и т.п.); б) глаголы, мотивированные прилагательными на согласную + сонорную: наглый – нагличать, подлый – подличать. На основании этого иногда утверждалось, что в отадъективных глаголах на -ича(ть) используется только морф -ича(ть), в то время как в отсубстантивных глаголах – -нича(ть) (ср. лентяй – лентяйничать и т.п.).
11 Между тем, возможна другая интерпретация структуры отадъективных глаголов на -ичать: а) в глаголах, мотивированных прилагательными на -н(ый), выделять морф -нича-, а фонему [н] считать принадлежащей одновременно мотивирующей части и суффиксальному морфу (явление совмещения морфов); б) морф -ича- выделять лишь в глаголах нагличать и подличать, где -нича- невозможен в силу закономерностей сочетаемости согласных. Выбор между двумя интерпретациями отадъективных глаголов на -ичать возможен только на основе таких глаголов на -ичать, которые были бы мотивированы прилагательными не на -ный и не на сочетание “согласная + сонорная”; в них выбор морфов -нича-/-ича- морфонологически не обусловлен. Таких глаголов в узуальной лексике не имеется, т.е. эта морфонологическая позиция узуально не заполнена. Окказиональные же глаголы образуются от таких прилагательных с помощью морфа -нича-; ср. красивый – красивничать (Легко в студентах прогрессивничать, / Свободомыслием красивничать. Е. Евтушенко). Наличие морфа -нича- в сильной (не обусловленной окружением) позиции в отадъективных глаголах (хотя и окказиональных) свидетельствует в пользу второй из указанных выше интерпретаций отадъективных глаголов на -ичать; в них используется морф -нича-, совмещаемый с н в прилагательных типа важничать и заменяемый на -ича- (путем отсечения первой фонемы) в случаях типа нагличать. Часть речи мотивирующего не оказывает на выбор морфов -нича-/-ича- никакого влияния; ср. использование морфа -ича- в отсубстантивном окказионализме спектакличать (Чего спектакличать. Л. Кривенко), обусловленное теми же формальными причинами, что и в отадъективных нагличать, подличать.
12 В ОГ имеются группы глаголов, характеризующиеся определенными формантами, представленные только окказионализмами. Так, если сложные глаголы с само-, мотивированные глаголами с -ся, могут быть как узуальными, так и окказиональными (самосовершенствоваться, самозаслушиваться), то глаголы с само-, мотивированные глаголами без -ся, представлены только окказионализмами (самозатухать, самозарабатывать).
13 У отадъективных глаголов с формантом у- + -и- семантика и сфера употребления окказионализмов существенно отличается от семантики и сферы употребления основной массы узуальных слов. Среди узуальных глаголов преобладают образования от названий материальных признаков, поддающихся измерению (ускорить, утяжелить, умягчить). Окказиональные глаголы данного типа, встречающиеся в основном в литературно-критических и публицистических контекстах, образуются от названий нематериальных признаков, характеризующих интеллектуальные книжные реалии ( ускучнить, усмешнить, уярчить, удревнить).
14 Статья в ОГ имеет следующее строение. Открывается статья заглавной формой инфинитива рассматриваемого глагола. Далее следуют в сокращенном виде формы 1 и 2 л. ед. числа данного глагола. Все эти формы имеют указание на ударение; например, клочковáть, -у́ю, -у́ешь; протря́хивать, -аю, -аешь, распышнéть, -ею, -еешь, элéктрикать, -аю, -аешь.
15 Знак * после заглавного инфинитива означает, что имеется другой глагол такого же фонемного состава с другим значением, например, прозвони́ть* “проверить звонками”: прозвонить линию; ср. узуальное прозвонить в значениях: “1. Прозвучать (о звоне). 2. Объявить звоном о чем-нибудь. 3. Провести некоторое, обычно длительное, время, звоня. 4. Истратить на телефонные разговоры (разг)”.
16 Если формы 1 л. или 1 и 2 л. глагола не употребляются, то после инфинитива даются следующие указания: (1 л. не употр.) + форма 2 л. ед. числа или (1 и 2 л. не употр.) + форма 3 л. ед. числа, например: счуди́ть (1 л. не употр.), -ишь; зимéть (1 и 2 л. не употр.), -éет.
17 Даются также вариантные личные формы, например: перему́чить, -чу, -чишь и -чаю, -чаешь; проблестéть, -блещу́, -блести́шь и -блéщешь.
18 После этих форм даются указания на вид и переходность–непереходность, затем – на стилистическую принадлежность (для стилистически отмеченных глаголов).
19 Вслед за этими указаниями дается толкование глагола. Бóльшая часть глаголов, введенных в ОГ, однозначна. Регулярная полисемия у префиксальных глаголов возникает за счет полисемии префикса, например, окказиональный глагол перешуметь имеет два значения: “1.Закончить шуметь”. Женя слушал перебранку Лабинской с мужиками и думал, что сейчас всё кончится – перешумят и только [Нина Горланова. Коммуналии (1987–1999)] – НКРЯ]; “2. Превзойти в действии по глаголу шуметь”. Днем чайник тихий – парит себе, не в силах перешуметь машины за окном.[Захар Прилепин. Санька (2006) – НКРЯ]. Регулярная полисемия имеет место также у глаголов со значениями становления и выявления признака, например, окказионализм мглеть имеет значения “1. Покрываться мглой”. Он продолжал, оглянув мглеющий простор. Всё темней, темнее над землею. [Ю.М. Нагибин. Сон о Тютчеве (1972–1979) – НКРЯ]; “2. Выглядеть покрытым мглой”. Запад был тёмный, мглел вдали [ТВ]. В данном случае полисемию становление признака / выявление признака образуют окказиональные значения. Чаще становление признака является узуальным, а выявление – окказиональным: выгибать: узуально – “придававать гнутую форму; сгибать, образуя дугу, изгиб”, окказионально – “быть выгнутым” (Над столом выгибала длинную шею чертёжная лампа. В. Каверин. Двойной портрет). В толкование обычно включается мотивирующие слово – непосредственно (повыветриться “немного выветриться”) или – реже – опосредствованно (сгустеть стать густым”); непосредственно мотивирующее – густеть.
20 В отдельных случаях все толкование состоит только из мотивирующего слова. Словообразовательный формат не вносит в эти глаголы никакого значения, ограничиваясь изменением стилистической окраски; нейтральная стилистическая окраска мотивирующего слова меняется на разговорную стилистическую окраску мотивированного: ср. замолкнуть – подзамолкнуть (разг.): И он заскучнел, подзамолк, отошел в тень, все более и более тяготясь своим пребыванием здесь (Ю. Скоп. Техника безопасности); засечь подзасечь (разг.): – Заметили, фрицево отродье! Точно подзасекли, – мрачно проговорил лейтенант Овчинников (Ю. Бондарев. Последние залпы); породить – спородить (прост.): Почем знать, может милей всех стану, может и детенычка спородите от убогого, лупоглазого Егорки (Л. Леонов. Барсуки). В узуальной лексике такое соотношение между мотивирующим и мотивированным свойственно, например, глаголам забыть и позабыть (разг).
21 В толковании иногда используется слово здесь, например, закрючить “захватить крюком (здесь – образованным из пальцев)”: Он налил еще в стакан, выпил, потом закрючил двумя пальцами попригляднее сыроегу и посмотрел на свет – у старухи живо червяка слопаешь (Ф. Абрамов. Пути – перепутья). Здесь в толковании означает конкретизацию данного толкования применительно к приводимому ниже контексту.
22 После толкования приводится пример (обычно один) употребления рассматриваемого глагола. Основная масса контекстов взята из художественной литературы и прессы. Для художественных произведений указывается автор и название произведения, для газет и журналов – название и дата выхода. Для текстов, взятых из НКРЯ, сохраняются обозначения авторов, названий номеров и дат, имеющиеся в НКРЯ. Вслед за контекстом указывается способ образования глагола, затем даются мотивирующее и мотивированное слова. В последнем выделяется (членением с помощью дефиса) мотивирующая часть и его словообразовательный формант. В глаголе формантом является аффикс или совокупность аффиксов. Приведем примеры статей ОГ.
23 задисциплини́ровать, -рую, -руешь, сов., перех. Отрицательно воздействовать чрезмерным соблюдением дисциплины. Засушила ты себя. Задисциплинировала (М. Ганина. Услышь свой час). – префиксация: дисциплинировать – за-дисциплинировать.
24 пуритáнствовать, -твую, -твуешь, несов., неперех. Быть, представляться пуританином. Словно желая еще больше шокировать пуританствующую Америку, Пересленин встал с лавки и запел (А. Боровик. Спрятанная война).
25 – суффиксация с отсечением: пуритан(ин) – пуритан-ствова-ть. усомни́ть, -ню́, -ни́шь, сов., перех. Подвергнуть сомнению что-либо, заставить усомниться в чем-либо. Он умел усомнить самые незыблемые положения (Д. Гранин. Эта странная жизнь). – депостфиксация: усомнить(ся) – усомнить.
26 юти́ть, -чу́, -юти́шь, несов., перех .Несов. к приютить. Анастасия Ефремовна. Мы тебя приютили. Андрей.Что ты!.. Вытащила какое поганое слово Ютили! Никто его не ютил. Приехал и все (В. Розов. В добрый час).
27 – депрефиксация: (при)ютить – ютить. самозакрепля́ться, -яюсь, -яешься, несов., неперех. Самостоятельно закрепляться, оставаться жить где-либо. И что же делают досрочно-освобожденные?.. Как что?! Они самозакрепляются! Они слишком полюбили канал, чтоб отсюда уехать! (А. Солженицын. Архипелаг Гулаг.) – сложение: само-, -закрепляться – сам-о-закрепляться.
28 подголáдывать, -аю, -аешь, несов., неперех. (разг.).Слегка голодать. Если ты и подголадываешь в конце месяца, то только по собственной беспорядочности (Литературная газета, 6 марта 1968 г.). – префиксация + суффиксация с отсечением: голод(а)ть– под-голад-ыва-ть [о-а] .
29 Далее рассматриваются способы словообразования в их отношении к статьям ОГ. Способы словообразования ниже делятся на две группы: способы, имеющие глаголы в составе слов, относящихся к этим способам, и способы, не имеющие глаголов. В ОГ и в данной статье перечисляются и иллюстрируются примерами только слова первой группы, поскольку ОГ включает только глаголы. Способы, не имеющие глаголов, лишь перечисляются. В данной статье с точки зрения наличия / отсутствия глаголов классифицируются те способы словообразования, которые описаны в [5]. Сначала рассматриваются способы, к которым относятся окказиональные глаголы. Ко многим из них относятся и узуальные глаголы. Только узуальным словом (глаголом заблагорассудится) представлен один способ.
30 1. Чистые способы словообразования. 1.1. Суффиксация. 1.1.1. Глаголы, мотивированные именами: Троица – троить “отмечать Троицу”. 1.1.2. Глаголы, мотивированные глаголами: реагировать реагнуть (разг.) “однократно отреагировать”. 1.2. Десуффиксация. 1.2.1. Глаголы, мотивированные именами: соковыжималка – соковыжимать “выжимать сок с помощью соковыжималки”. ТО1. 1.2.2. Глаголы, мотивированные глаголами: отнекиваться – отнекаться “сов. к отнекиваться.ТО. 1.3. Префиксация: опоздать – при-опоздать, в том числе заменительная префиксация – замена префикса мотивирующего глагола: (над)ломить – при-ломить “слегка надломить”. 1.4. Депрефиксация: разредить – редить “разрежать”. ТО. 1.5. Постфиксация: пилить, гвоздить – пилиться, гвоздиться “иметь свойство подвергаться действию по глаголам пилить, гвоздить” (Туф хорошо пилится, хорошо гвоздится. Устная речь). 1.6. Депостфиксация: улетучиться – улетучить “делать так, чтобы улетучился”. ТО. 1.7. Сложение: само-, -обеспечиваться – сам-о-обеспечиваться “самостоятельно обеспечиваться”. 1.8. Декомпозиция: свежевыкрашенный – свеже выкрасить.ТО. 1.9. Сращение: чай пить – чайпить. ТО. 1.10. Добавление фонем: нравиться – н-д-равиться (прост.). 1.11. Замена фонем: мастерить – маст-ы-рить (разг.) “делать что-либо плохо”. ТО. 1.12. Междусловное совмещение: измазаться, Камазискамазаться “испачкаться, измазаться, работая на Камазе” (общая часть – маз). ТО. 2. Смешанные способы словообразования. 2.13. Префиксация + суффиксация. 2.13.1. Глаголы, мотивированные именами: кисель– рас-кисел-и-ть “сделать похожим на кисель”. 2.13.2. Глаголы, мотивированные глаголами: бренькатьпо-бреньк-ива-ть “время от времени бренькать”. 2.14. Префиксация + постфиксация: благодушничать – за-благодушничать-ся “чрезмерно увлечься благодушничанием”. 2.15. Префиксация + депостфиксация: сомневаться – за-сомневать “заставить сомневаться”. 2.16. Префиксация + сложение: фото-, -охотиться – по-фото-охотиться “поохотиться с фоторужьем”. 2.17. Депрефиксация + префиксация: (при)своить – от-своить “отобрать что-либо присвоенное”. 2.18. Депрефиксация + постфиксация: (на)пялить – пялить-ся (разг.) “с трудом одеваться”. ТО. 2.19. Депрефиксация + замена фонем: (пре)возмогла, бог – воз-богла (из рукописи В. Хлебникова, [6, c. 93]). ТО. 2.20. Депостфиксация + суффиксация: соприкасать(ся) – соприкос-ну-ть. ТО. 2.21. Суффиксация + постфиксация: загс – загс-ирова-ть-ся “регистрироваться в загсе”. 2.22. Сложение + суффиксация: Охотн-(ый), -ряд – охотн-о-ряд-ствова-ть “торговать в Охотном ряду”. ТО. 2.23. Сращение + суффиксация: ну, давай – нудавай-ка-ть “торопить репликой ну, давай”. 2.24. Сращение + постфиксация: за благо рассудить – за-благо-рассудит-ся; к этому способу относится только данное узуальное слово. 2.25. Неморфемное усечение + междусловное совмещение: рыдать, кудахтать – рыдахтать; общая часть да. ТО. 2.26. Десуффиксация + суффиксация: общеобразов(ательн)ыйобщеобразов-ыва-ть “давать общее образование”. ТО. 2.27. Десуффиксация + префиксация: воспомина(ние) по-воспоминать. ТО. 2.28. Десуффиксация + постфиксация: волеизъявл(ение) – волеизъявлять-ся. ТО. 2.29. Депрефиксация + десуффиксация: (не)причаст(н)ый – при-част-и-ть “сделать причастным”. ТО. 2.30. Декомпозиция + десуффиксация: (трудно)воспиту(ем)ыйвоспитовать (Я – трудновоспитуемый. А вы воспитуйте. Кинофильм “Семь нянек”). ТО. 2.31. Десуффиксация + суффиксация + постфиксация: самообразов(ание) – самообразов-ыва-ть-ся. ТО. 2.32. Десуффиксация + префиксация + постфиксация: чаепит(ие) – на-чаепить-ся. ТО. 2.33. Сложение + префиксация + суффиксация: два, двое-, -ум – о-двое-ум-и-ть “стать вдвое умнее”. 2.34. Сложение + суффиксация + постфиксация: семь-,-звезда – сем-и-здвезд-и-ть-ся “сиять семью звездами (о созвездии Большой Медведицы)”. ТО. 2.35. Сращение + префиксация + суффиксация: Джеймс Бонд – по-джеймс-бонд-е-ть “подвергнуться влиянию Джеймса Бонда”. ТО. 2.36. Сращение + суффиксация + постфиксация: покой(н)ая ночь – покой-ноч-и-ть-ся “желать покойной ночи”. ТО. 2.37. Неморфемное усечение + суффиксация: демобил(изова)ться – дембель-ну-ть-ся “демобилизоваться” (разг.). ТО. 2.38. Неморфемное усечение + сращение + добавление фонем + междусловное совмещение: Леонардо (да) Винчи, ввинчиваться – леонардо-в-винчиваться “действовать подобно Леонардо да Винчи”; общая часть винчи. ТО. 2.39. Префиксация + суффиксация с отсечением+ постфиксация. 2.39.1. Глаголы, мотивированные именами: пальт(о) – вы-пальт-и-ть-ся “снять пальто”. 2.39.2. Глаголы, мотивированные глаголами: чирик(а)ть – от-чирик-ива-ть-ся “отвечать чириканьем”. 2.40. Префиксация + сложение + постфиксация: дом-, -строить – на-дом-о-строить-ся “удовлетвориться постройкой дома или многих домов (разг.)”. ТО. 2.41. Сложение + префиксация + суффиксация + постфиксация: сто- -грамм – о-ст-о-грамм-и-ть-ся “выпить сто грамм”. ТО. 2.42. Сращение + префиксация + суффиксация + постфиксация: ну вот – раз-нувот-ка-ть-ся “постоянно говорить ну вот (разг.)”; ТО. 2.43. Десуффиксация + суффиксация + постфиксация + сложение +префиксация: само- -угрыз(ение) (совести) – по-само-угрыз-а-ть-ся; ТО.
1. Буквами ТО помечаются те способы, которые представлены только окказиональными глаголами.
31 Перечисленные способы весьма различны по степени лексического наполнения и продуктивности. Отчетливо выявляются две полярные с этих точек зрения подгруппы. К первой подгруппе относятся многочисленные и пополняемые глаголы следующих способов словообразования: префиксация – самый распространенный и пополняемый среди окказиональных глаголов и весьма многочисленный среди узуальных глаголов способ словообразования; многочисленны также суффиксация, постфиксация, сложение (хотя продуктивность сложения ограничена образованиями с само- и полу-) и смешанные способы – префиксация + суффиксация, префиксация + постфиксация и менее распространенный – суффиксация + постфиксация. К этой же подгруппе можно отнести и наиболее активные среди обратных способов – депрефиксацию, десуффиксацию и депостфиксацию.
32 Противоположностью первой подгруппе является вторая подгруппа, включающая только окказиональные малочисленные способы словообразования: декомпозиция, добавление фонем, замена фонем, междусловное совмещение, депрефиксация + постфиксация, депрефиксация + замена фонем, депостфиксация + суффиксация, сложение + суффиксация, десуффиксация + суффиксация, десуффиксация + префиксация, десуффиксация + постфиксация, депрефиксация + десуффиксация, десуффиксация + суффиксация + постфиксация, десуффиксация + префиксация + постфиксация, сложение + суффиксация + постфиксация, сращение + префиксация + суффиксация, сращение + суффиксация + постфиксация, неморфемное усечение + суффиксация, сращение + добавление фонем + междусловное совмещение, префиксация + сложение + постфиксация, сложение + префиксация + суффиксация + постфиксация, сращение + префиксация + суффиксация + постфиксация, десуффиксация + суффиксация + постфиксация + сложение.
33 Третью подгруппу образуют способы, имеющие один или несколько узуальных глаголов и образующие небольшое число окказиональных глаголов. Это сращение, префиксация + депостфиксация, префиксация + сложение, депрефиксация + префиксация, сращение + суффиксация, неморфемное усечение + междусловное совмещение, сложение + префиксация + суффиксация. Способ сращение + постфиксация, как уже говорилось, представлен единственным узуальным словом заблагорассудится.
34 Таким образом, в ОГ будут описаны глаголы 43 способов словообразования, разных по степени лексической наполненности и продуктивности. В каждой из более 15000 словарных статей ОГ будут указаны существенные свойства глаголов, относящихся к этим способам.
35 Кроме того, в русском языке имеется 35 способов словообразования, к которым глаголы не принадлежат. В ОГ, посвященном глаголу, эти способы не рассматриваются, поэтому ограничимся их пересечением (чтобы в статье были названы все способы русского словообразования). Подробно с других точек зрения они рассмотрены в [5]. 1. Субстантивация. 2. Неморфемное усечение. 3. Десубстантивация. 4. Декомпозиция. 5.Суффиксация + добавление фонем. 6. Изменение порядка фонем на обратный. 7. Анаграмма. 8. Использование аффиксов в качестве самостоятельных слов. 9. Неморфемное усечение + сложение. 10. Неморфемное усечение + суффиксация. 11. Суффиксация + субстантивация. 12. Сложение + субстантивация. 13. Префиксация + суффиксация + субстантивация. 14. Суффиксация + сложение + субстантивация. 15. Неморфемное усечение + сложение + субстантивация. 16. Субстантивация + префиксация. 17. Сложение + сращение. 18. Неморфемное усечение + сращение. 19. Сращение + сложение + неморфемное усечение. 20. Сращение + сложение + суффиксация. 21. Неморфемное усечение + сложение + суффиксация. 22. Неморфемное усечение + междусловное совмещение. 23. Десуффиксация + сращение. 24. Депрефиксация + сложение. 25. Десубстантивация + префиксация. 26. Десубстантивация + сложение. 27. Депрефиксация + суффиксация. 28. Декомпозиция + суффиксация. 29. Декомпозиция + префиксация. 30. Неморфемное усечение + добавление фонем + субстантивация. 31. Неморфемное усечение + префиксация + междусловное совмещение. 32.Неморфемное усечение + сложение + междусловное совмещение. 33. Десубстантивация + суффиксация + префиксация. 34. Декомпозиция + суффиксация + префиксация. 35. Неморфемное усечение + декомпозиция + сложение + суффиксация.
36 Всего в данной статье названо , расклассифицировано 78 (43 + 35) способов словообразования, имеющихся в современном русском языке. В Русской грамматике (1980) [7] описано 17 способов, в других работах по словообразованию – ещё меньше.
37 Итак, в данной статье, представляющей собой по существу проспект ОГ, рассмотрены все параметры словарной статьи ОГ: заглавное слово – глагол, его грамматическая характеристика, толкование значения, пример употребления в литературе, прессе или устной речи и способ словообразования. Приведены также с указанием примеров все способы словообразования, к которым относятся окказиональные глаголы.

Библиография

1. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М., 1971. 544 с.

2. Сводный словарь современной русской лексики. Т. I. М.: Русский язык, 1991. 800 с.; Т. II. М.: Русский язык, 1991. 739 с.

3. Большой толковый словарь русского языка. Под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.

4. Большой академический словарь русского языка. В 30 т. СПб.: Наука, 2004–.

5. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: ЛКИ, 2008. 232 с.

6. Григорьев В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М.: Наука, 1986. 256 с.

7. Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука,1980. 783 с.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести