Выход в свет нового лингвистического
атласа всегда является событием в языкознании. Тем более ценно появление атласа, посвященного одной из самых интересных в диалектологическом отношении областей восточнославянской и вообще
славянской территории — украинскому
Закарпатью. Специфичность этой области
объясняется ее определенной географической изолированностью от остальной восточнославянской территории (откуда вероятность сохранения ряда архаизмов) и
ее расположением на древнем пограничье
трех основных групп славянских языков
(откуда вероятность сохранения старых переходных явлений).
Рецензируемая часть «Атласа» представляет лишь половину его первого тома,
посвященного рассмотрению лексики. Однако уже она позволяет оценить значительность работы, проделанной И. А. Дзендзелевским, известным украинским диалектологом и историком языка1
:
в книге представлено 120 лексических карт,
материал для которых был собран в 212
пунктах Закарпатской области.
Комментарии
Сообщения не найдены