Paleographic and orthographic features of the Lestvitsa’s of 1421 and 1424 written in Constantinople and in Athon by the Russian monk Euseuius Ephraim (the second South Slavomc influence)
Table of contents
Share
QR
Metrics
Paleographic and orthographic features of the Lestvitsa’s of 1421 and 1424 written in Constantinople and in Athon by the Russian monk Euseuius Ephraim (the second South Slavomc influence)
Annotation
PII
S0373-658X0000617-1-1
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
31-47
Abstract
Вопросы языкознания, Paleographic and orthographic features of the Lestvitsa’s of 1421 and 1424 written in Constantinople and in Athon by the Russian monk Euseuius Ephraim (the second South Slavomc influence)
Keywords
paleography, written monuments, Old Russian language, Church Slavonic
Date of publication
05.01.1997
Number of purchasers
0
Views
388
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf

References



Additional sources and materials

Vzdornov G I 1968 — Rol' slavyanskikh masterskikh pis'ma Konstantinopolya i Afona v razvitii knigopisaniya i khudozhestvennogo oformleniya russkikh rukopisej na rubezhe XIV—XV vv // TODRL KhKhSh L , 1968
Vzdornov G I 1980 — Iskusstvo knigi v Drevnej Rusi Rukopisnaya kniga Severo-Vostochnoj Rusi XII — nachala XV vekov M , 1980
Gal'chenko M G 1989 — K istorii pis'mennosti i yazyka Yugo Zapadnoj Rusi XII—XIV vv Diss kand filol nauk Osnovnoj tom Priyuzhenie (rkp )
Gal'chenko M G 1994 — Knigopisanie v Spaso-Andronikovom monastyre i problema vtoroyu yuzhnoslavyanskogo vliyaniya na Rusi v kontse XIV—XV vv M 1994
Gal'chenko M G 1996 — Lisitskie datirovannye rukopisi kontsa XIV— pervoj poloviny XV vv i problema vtorogo yuzhnoslavyanskogo vliyaniya // Palaeoslavica (v pechati)
Zhivov V M 1993 — Gumanisticheskaya traditsiya v razvitii grammaticheskogo podkhoda k slavyanskim literaturnym yazykam v XV—XVII vv // Slavyanskoe yazykoznanie XI Mezhdunarodnyj s'ezd slavistov (Bratislava sentyabr' 1993 g ) M, 1994 S 106—121
Zhukovskaya L P 1987 — Gretsizatsiya i arkhaizatsiya russkogo pis'ma 2-j pol XV — I oj pol XVI v (Ob oshibochnosti ponyatiya vtoroe yuzhnoslavyanskoe vliyanie ) // Drevnerusskij literaturnyj yazyk v ego otnoshenii k staroslavyanskomu M , 1987
Zaliznyak A A 1985 — Ot praslavyanskoj aktsentuatsii k russkoj M , 1985
Prokhorov G M 1989 — Lestvitsa Ioanna Sinajskogo // Slovar' knizhnikov i knizhnosti Drevnej Rusi Vtoraya polovina XIV—XV vv Chast' 2 L , 1989
Saenko LP 1981 — K istorii slavyanskogo perevoda Lestvitsy Ioanna Sinajskogo // Russko-bolgarskie svyazi v istorii knizhnogo dela M , 1981
Sobolevskij A I 1894 — Yuzhnoslavyanskoe vliyanie na russkuyu pis'mennost' v XIV—XV vv SPb , 1894 TiganovaLV idr 1972 — Sobranie Iosifo-Volokolamskogo monastyrya Fond Kh° 113 (Dopolnitel'naya opis') M , 1972.
Tu rilov A A 1995 — Bolgarskie literaturnye pamyatniki ehpokhi pervogo tsarstva v knizhnosti Moskovskoj Rusi XV—XVI vv (zametki k otsenke yavleniya) // Slavyanovedenie 1995 № 3
Uspenskij B A 1987 — Istoriya russkogo literaturnogo yazyka XI—XVII vv Munchen, 1987
Schepkin V I 1967 — Russkaya paleografiya M , 1967
Heppcl M 1957 — Some Slavonic manuscripts of the "Scala paradisi // Byzantinoslavica 18 (1957)
Ketpert H 1985 — Nil Kurljatev und die russische Sprachgeschichte // Litterae slavicae medn aevi Francisco Venceslao Mares Sexagenano Oblatae Munchen 1985
Neues Testament des Cudov — Neues Testament des Cudov Klosters Bohlav Verlag Koln Wien 1989 (Fototipicheskoe izdanie s izd Leontiya, mitropolita Moskovskogo M, 1892)

Comments

No posts found

Write a review
Translate