The practice of Canada’s use of historically established titles in relation to Arctic Sea spaces
Table of contents
Share
QR
Metrics
The practice of Canada’s use of historically established titles in relation to Arctic Sea spaces
Annotation
PII
S102694520022227-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Ivan S. Zhudro 
Occupation: Leading research fellow, sector of International Law, Institute of State and Law of the Russian Academy of Sciences
Affiliation: Institute of State and Law of the Russian Academy of Sciences
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Pages
128-139
Abstract

The basis for this study was the marked similarity of the geographical position of Canada and the Russian Federation as states with a significant continental part in the Arctic and the longest coasts in the Arctic. The interest in the Canadian experience of implementing the Arctic legal policy and, in particular, solving the problem of the legal regime of the Northwest Passage, is caused by the similar problems facing the Russian Federation in relation to the waters of the Arctic straits of the Northern Sea Route. The article deals with the following problematic issues: the role of the sectoral principle in the history of the formation of the status of Canada’s Arctic spaces; the practice of environmental national-legislative regulation of Canada in the Arctic; the concept of historical waters: historical titles in the system of direct baselines in the justification of Canada’s rights to Arctic Sea spaces; Canada’s historically formed position regarding the passage through its Arctic waters foreign courts; experience in the formation of legal titles of the Russian state for the Arctic spaces.

The objective of this scientific study is to identify trends in the practice of Canada’s use of historical titles when extending sovereignty and jurisdiction to the adjacent Arctic Sea spaces. The aim is to formulate possible recommendations for improving the normative and law enforcement practice of Russia in this area.

Keywords
Arctic Sea spaces, historical titles, inland waters, baselines, sectoral principle, Canadian Arctic Archipelago, Northwest Passage, Northern Sea Rout
Received
16.02.2022
Date of publication
28.09.2022
Number of purchasers
13
Views
492
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf Download JATS
1 Канаде Арктического архипелага (далее - Архипелаг) в 1880 г. происходила в условиях неопределенности границ и малой изученности его территорий, а также угроз притязаний на них Соединенных Штатов Америки. При таких обстоятельствах северными границами Архипелага было предложено считать «крайние пределы земель по направлению к Северному полюсу»1.
1. Володин Д.А. Как Канада стала арктической державой // США & Канада: экономика - политика - культура. 2018. Вып. 11. C. 85 - 98. DOI: 10.31857/S032120680001913-8
2 Суверенитет Канады над сухопутными территориями Архипелага после ряда неудачных попыток его оспаривания (Данией, Норвегией) окончательно утвердился к 1930 г. Именно с опорой на неоспоримость этого суверенитета и на принцип «суша управляет морем»2 Канада с начала ХХ в. обосновывает суверенные права на воды Архипелага, формируя тем самым свою последовательную арктическую правовую позицию.
2. North Sea Continental Shelf (Germany v. Denmark; Germany v. Netherlands), Judgment, I.C.J. Reports 1969. P. 51 (§ 96). URL: >>>>
3 Возражения других государств, в том числе продолжающиеся протесты США, не смогли сдержать этот эволюционный процесс, в развитии которого выделяются четыре этапа, причем, не столько сменявших, сколько дополнявших друг друга: следование секторальному принципу; распространение природоохранной юрисдикции; опора на титул исторических вод; использование метода прямых исходных линий.
4 В итоге сегодня можно констатировать комплексный подход Канады к отстаиванию своего арктического суверенитета. Каждый из составивших процесс его формирования этапов заслуживает рассмотрения как отдельная правовая позиция.
5 Этап первый - следование «секторальному принципу». В соответствии с секторальным принципом - все земли и воды, расположенные в границах сектора, образуемого северным побережьем Канады, 141-м и 60-м меридианами, сходящимися в Северном полюсе, объявлялись неотъемлемой частью территории Канады. На карте, выпущенной в 1904 г. Департаментом внутренних дел Канады, ее западная граница совпадала со 141-м меридианом, а восточная – с 60-м3. На опубликованном в 1906 г. «Атласе Канады № 1. Территориальное устройство» эти меридианы вплоть до Северного полюса - обозначались как канадские государственные границы4. В 1907 г. канадский сенатор Паскаль Пуарье в своей речи в Сенате сформулировал принцип арктического сектора: «Любое государство, которое сегодня владеет территориями в Арктике, будет иметь право, или должно иметь право, или имеет право на все земли, которые будут обнаружены в водах между линиями, протянувшимися в северном направлении от крайних точек его побережья на востоке и на западе. Все земли между этими линиями вплоть до Северного полюса должны принадлежать и принадлежат государству, чья территория распространяется на этот участок»5. Переходу под управление Канады всего Арктического архипелага, к северу от материкового побережья вверх до 90-й параллели северной широты между 60-м и 141-м меридианами западной долготы, посвящен установленный в 1909 г. на о. Мелвилл мемориальный знак6. О секторальной теории как основании претензий Канады «не только на земли в пределах сектора, но равным образом и на воды, скованные льдом» было объявлено в 1946 г. послом Канады в США Лестером Пэрсоном7. Тем самым была выражена идея распространения суверенитета на все земли и, опосредованно, на воды «канадской Арктики». Следует заметить, что подобные претензии были допустимы с позиций международного морского права начала ХХ в. Однако сам секторальный принцип обоснования суверенитета над водами Архипелага вызвал возражения других государств, в частности, Норвегии, которая уточнила, что признание ею в 1930 г. канадского суверенитета над островами Свердрупа «никоим образом не было основано на каком-либо официальном одобрении того, что носит имя “секторальный принцип”»8.
3. См.: Explorations in Northern Canada and Adjacent Portions of Greenland and Alaska. 1904. URL: >>>>

4. См.: Николаев А.Н., Буник И.В. Международно-правовое обоснование Канадой прав на ее арктический сектор // Московский журнал междунар. права. 2007. № 1. C. 6.

5. Timtchenko L. The Russian Arctic Sectoral Concept: Past and Present // Arctic. 1997. Vol. 50. No. 1. P. 29 (Citing Canada Senate Debates. 1907. P. 271). URL: >>>>

6. См.: Proells A., Müller T. The Legal Regime of the Arctic Ocean // Heidelberg Journal of International Law. 2008. Vol. 68. P. 655.

7. См.: Pearson L.B. Canada Looks Down North // Foreign Affairs. 1946. Vol. 24. P. 639. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 1147. URL: >>>>

8. Note from Daniel Steen, The Norwegian Chargé d’Affaires, London, to Arthur Henderson, Secretary of State for Foreign Affairs, London. 8 August 1930. URL: available at >>>>
6 С развитием и кодификацией международного морского права Канаде пришлось скорректировать свою правовую позицию. С середины 60-х годов XX в. и вплоть до 1985 г. Канада официально не распространяла полный суверенитет на все воды Архипелага. Вокруг каждого острова были установлены границы территориального моря, на остальных участках сохранялся режим открытого моря. В 2006 г. премьер-министр Канады Стивен Харпер обозначил окончательный отказ от секторального принципа определения государственной границы в Арктике (по 60-му и 141-му меридианам), объявив, что: «на протяжении всей границы наша юрисдикция распространяется за ее пределы в море на 200 морских миль.., не больше, и не меньше»9. Между тем, для других целей в Арктике секторальный принцип сохранял свое значение. Следует отметить, что Канада «маскировала» распространение суверенитета на морские пространства под различные меры правового регулирования, например, природоохранные. Еще в 1906 г. принято законодательство о лицензировании китобойного промысла в водах севернее 50-й параллели. В соответствии с поправками к Закону Канады «О Северо-Западных территориях» 1925 г. любое освоение природных ресурсов в границах канадского сектора требует разрешения властей10. В 1926 г. в целях охраны живой природы Арктики и культуры инуитов Архипелаг объявлен заповедником в пределах полярного сектора. С 1922 по 1958 г. канадская Арктика, включая ее западную часть, патрулировалась отрядами Восточного арктического патруля и Канадской королевской конной полиции (с 1945 г. - Канадской береговой охраной)11.
9. Stephen Harper, Canadian Prime Minister, Speech on Securing Canadian Sovereignty in the Arctic. Iqaluit, Nunavut. 12 August 2006. URL: >>>>

10. См.: Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 121, 122. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1154, 1155.

11. См.: Canadian Coast Guard. URL: >>>>
7 Этап второй - распространение природоохранной юрисдикции. Активно отстаивать права на осуществление в арктическом регионе специальной природоохранной юрисдикции (помимо суверенных прав в пределах границ территориального моря вокруг каждого из островов Архипелага) Канада начала во второй половине XX в. 1970 г. ознаменовался не только активной исследовательской деятельностью и картографированием вод Архипелага, но и установлением вокруг всего арктического побережья 100-мильной природоохранной зоны12. Поводом стал состоявшийся в сентябре 1969 г. проход американского танкера-ледокола «Манхэттен» из моря Бофорта в пролив Дэвиса по Северо-Западному проходу. Судно попало в ледовый затор, и было вынуждено пройти не по полосе открытого моря, а по водам более узкого пролива Принца Уэльского, которые незадолго до этого Канадой были официально объявлены внутренними. Проход повлек, не без участия СМИ, общественный резонанс - спровоцировал озабоченности рисками экологической катастрофы и стал вызовом для правовой позиции Канады13. Комментируя принятый в 1970 г. Закон, премьер-министр П. Трюдо специально оговаривал: «Это не претензия на суверенитет, это осуществление нашего желания сохранить Арктику от загрязнения…»14. Госсекретарь по иностранным делам Митчелл Шарп по этому поводу высказался следующим образом: «Билль об Арктических водах представляет собой конструктивный и функциональный подход к охране окружающей среды. Он утверждает лишь ограниченную юрисдикцию, необходимую для достижения особой и крайне важной цели. Он отделяет ограниченную юрисдикцию в форме контроля за загрязнением от всей совокупности юрисдикций, из которых формируется суверенитет»15. Закон 1970 г. вызвал возражения других государств16. Подобное расширение юрисдикции с позиции международного права рассматриваемого периода выглядело спорным. США предложили Канаде добровольно передать данный вопрос на рассмотрение Международного Суда ООН, но получили отказ17. Тем не менее с включением в Конвенцию ООН по морскому праву 1982 г. нормы ст. 234 канадская 100-мильная зона была косвенно одобрена мировым сообществом. В 2009 г. Канада внесла изменения в Закон 1970 г., расширив специальную юрисдикцию до 200 морских миль18.
12. См.: Arctic Waters Pollution Prevention Act, R.S.C. 1970 (1st Supp.), p. 2, amended S.C. 1977-78, p. 41. Cit. in: Lalonde S. Increased Traffic Through Canadian Arctic Waters: Canada’s State of Readiness // Revue juridique Themis. 2004. Vol. 38. P. 60. URL: >>>>

13. См.: Pullen T.C., MacDonald H.I. S.S.Manhattan’s Northwest Passage Voyage—Observations by Canada’s Representative (Feb. 12, 1970). Transcribed in: The Empire Club of Canada Addresses. 1970. URL: >>>> 61281&number=1

14. Press Release. 8 April 1970. International Legal Materials. 1970. Vol. 9. P. 600, 601. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 61.

15. House of Commons Debates. 16 April 1970. P. 5951. Cit. in: ibid. P. 62.

16. См.: Comments of Erik Wang, Dir. of Legal Operations, Dep’t of External Affairs, Can., House of Commons, Standing Comm. on External Affairs and Nat’l Def., Proceedings. No. 16. 27 April 1978. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1151; US diplomatic note, U.S. Opposes Unilateral Extension by Canada of High Seas Jurisdiction. Press Release. No. 121. 15 April 1970. Reprinted in: Department of State Bulletin. 11 May 1970. Vol. 62. P. 610, 611. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 62.

17. См.: Canadian Declaration Concerning the Compulsory Jurisdiction of the International Court of Justice. 7 April 1970, Reprinted in: International Legal Materials. 1970. Vol. 9. P. 598. Cit. in: ibid; U.S. Dep’t of State, Press Release No. 121. 15 April 1970. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1151.

18. См.: Arctic Waters Pollution Prevention Act (R.S.C., 1985, c. A-12). URL: >>>>
8 Этап третий - опора на титул «исторических вод». Не трудно заметить, что фактором, зачастую провоцировавшим Канаду на дополнительные меры по отстаиванию суверенных прав на арктические воды, становились проходы американских судов. Каждый раз реакция Канады выражалась в важных правовых решениях. В 1957 г., после того как три американских судна пересекли воды Северо-Западного прохода, в Палате Общин официально прозвучали следующие слова премьер-министра: «Правительство Канады рассматривает эти воды как территориальные воды Канады»19. Между тем до середины 60-х годов не существовало каких-либо специальных законодательных положений о территориальных водах20. Положение о трехмильном территориальном море вокруг островов Архипелага было закреплено в 1964 г. в Законе о территориальном море и рыболовных зонах21. 15 мая 1969 г., незадолго до скандального прохода американского танкера «Манхэттен», премьер-министр Канады Пьер Трюдо в парламенте озвучил правовую позицию правительства об отнесении островов, расположенных к северу от основной территории Канады, включая воды между ними к государственной территории Канады. При этом Трюдо отметил не бесспорность отнесения вод между островами архипелага к внутренним канадским22. Несмотря на официально провозглашенную позицию Канады, правовая реальность заключалась в том, что в отсутствие дополнительных претензий на воды Архипелага на тех участках его проливов, где трехмильные территориальные воды взаимно не перекрывались, продолжал действовать режим открытого моря вод с правом свободы судоходства. В 1969 г. ширина территориального моря была увеличена с трех до 12 морских миль, что обеспечило перевод большей части Северо-Западного прохода под суверенитет Канады23. В водах же тех проливов, ширина которых была свыше 24 морских миль, по-прежнему действовал режим открытого моря. Сегодня обычные нормы об «исторических водах» - часть международного права, отраженная в универсальных конвенционных нормах, двусторонних соглашениях, практике Международного Суда ООН по ряду морских споров24, доктринах специалистов по «историческим водам»25. Согласно практике Международного Суда ООН установление над определенными водами исторического титула подтверждает их статус как внутренних, в отношении которых прибрежное государство осуществляет полный суверенитет, и вправе исключать прохождение иностранных судов26.
19. House of Commons Debates. 6 April 1957. P. 3186. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 58.

20. Определение территориального моря в три морских мили содержалось в Уголовном кодексе Канады (см.: Criminal Code of Canada, S.C. 1953-54, c. 51, s. 420.), а также в Законе об охране прибрежных рыбных запасов (см.: Coastal Fisheries Protection Act, S.C. 1953, c. 15, s. 2(6)). Cit. in: ibid.

21. См.: Territorial Sea and Fishing Zones Act, S.C. 1964-65, c. 22, Art. 3(1). Cit. in: ibid. P. 60.

22. См.: Canada, House of Commons, Debates, Vol. 8, at 8720 (May 15, 1969).

23. См.: Act to Amend the Territorial Sea and Fishing Zones Act, S.C. 1969-70, c. 68, s. 1243. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 63.

24. Спор Великобритании против Норвегии, 1951 г., спор между Тунисом и Ливией, 1982 г., спор между Сальвадором и Гондурасом, 1992 г.

25. Вылегжанин А.Н. Исторические воды: проблема обоснования статуса // Актуальные проблемы международного права. Международно-правовые проблемы территории: сб. науч. тр. / ред. кол.: Ф.И. Кожевников, Г.П. Задорожный, Э.С. Кривчикова. М., 1980.

26. См.: Continental Shelf (Tunisia v. Libyan Arab Jamahiriya), Judgment, I.C.J. Reports 1982. P. 73, 74 (§ 100). URL: >>>> Blum Y.Z. Historic Titles in International Law, 1965. P. 296, 297; Jia B.B. The Regime of Straits in International Law. New York, 1998. P. 73 - 75. URL: >>>>
9 С опорой именно на эту практику Канада стала подкреплять свои права в Арктике ссылками на исторический титул. Методологической основой в данном случае послужил документ Секретариата ООН с результатами исследования правового режима исторических вод, в т.ч. исторических заливов 1962 г., обобщившего критерии наличия у государства исторических правооснований в отношении конкретного морского района: реализация властных полномочий как над историческими водами; непрерывность реализации упомянутых полномочий; отсутствие возражений других государств (тех, чьи интересы могут быть непосредственно затронуты)27.
27. См.: A/CN.4/143 Juridical Regime of Historic waters including historic bays - Study prepared by the Secretariat. Juridical regime of historic waters, including historic bays. Extract from the Yearbook of the International Law Commission. 1962. Vol. II. P. 13. URL: >>>>
10 Можно говорить и еще об одном установленном Международным Судом ООН дополнительном условии – значении для жизненно важных экономических и оборонных интересах государства, исходя из особой географической формы его побережья.
11 Один из критериев, необходимых для признания за водами статуса внутренних в силу исторических прав, - общее молчаливое согласие государств - не был выполнен: США, посчитавшие свои интересы непосредственно затронутыми, и ЕС заявили протесты - в отношении как Закона 1970 г. о предотвращении загрязнения арктических вод, так и увеличения площади тех морских районов, над которыми Канада устанавливала суверенитет28.
28. См.: Proells A., Müller T. Op. cit. P. 658; Dufresne R. Controversial Canadian Claims over Arctic Waters and Maritime Zones // PRB 07-47E. Parliamentary Information and Research Service. Library of Parliament. Ottawa. 10 January 2008. P. 4. URL: >>>> Pharand D. Les problèmes de droit international de l’Arctique. P. 152 - 154. URL: >>>>
12 Ввиду недостаточности опоры на исторический титул, Канада вынуждена была усилить свою позицию дополнительной ссылкой на права коренного народа – инуитов, заявив об осуществлении суверенных прав в отношении вод Архипелага на протяжении гораздо большего периода времени. В октябре 1969 г. премьер-министр П. Трюдо сделал следующее заявление: «Канадские инуиты осуществляют свою деятельность на льдах, не задумываясь над тем, расположены ли они на суше или на воде… Арктическая часть Северной Америки за 450 лет постепенно стала Канадской Арктикой»29. Доклад, представленный в декабре 1969 г. в Палату Общин постоянным комитетом по делам индейцев и развития Северных территорий, содержал следующую формулировку: «Комитет считает, что воды, расположенные между островами Арктического архипелага, были и находятся под суверенитетом Канады с исторической, географической и геологической точек зрения»30. В 1976 г. Фонд культурного наследия инуитов по результатам опроса старейшин в ходе специального исследования пришел к выводу: «тысячи географических названий на участках Северо-Западного прохода звучат на инуитских диалектах, что подтверждает, что его льды и воды занимают центральное место в языке, культуре, истории и национальной идентичности»31. В основу канадской позиции был положен факт приобретения исторического титула на эти воды инуитами, еще до прибытия на континент европейцев, с последующей передачей его Канаде, что доказывалось наличием трех факторов:
29. I House of Commons Debates 39. 24 October 1969. In: Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 111. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1153.

30. Pharand D. Op. cit. P. 111. Cit. in: ibid. P. 1153.

31. Inuit Heritage Trust: Place Names Program. URL: >>>>
13 во-первых, что льды могут быть предметом оккупации и приобретения наравне с сушей. Профессора С. Бойд и Д. Фаранд отмечали, что лед Архипелага обладает характеристиками, схожими с сушей, играя роль магистралей для инуитов, использовавших для передвижения собачьи упряжки»32;
32. Boyd S.B. The Legal Status of the Arctic Sea Ice: A Comparative Study and a Proposal // Canadian Yearbook of International Law. 1984. Vol. 22. P. 105. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1156; Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 165. Cit. in: ibid. P. 1155, 1156.
14 во-вторых, возможностью приобретения суверенных прав коренным народом, с опорой на решение Международного Суда ООН по Западной Сахаре 1975 г. о том, что территории, заселенные коренными народами, имеющими определенную степень социальной и политической организации, не являются terra nullius33;
33. См.: Western Sahara, Advisory Opinion, 1975 I.C.J. Rep. P. 38 - 40. URL: >>>>
15 в-третьих, что коренной народ, имевший такие суверенные права, действительно передал их государству. В данном случае намерение инуитов передать Канаде любые права, которыми они могли обладать в отношении вод, в т.ч. льдов, Арктического архипелага, а равно факт такой передачи, подтверждается Соглашением о правах на землю Нунавута, которое было заключено между инуитами, проживающими в поселении Нунавут, и Канадой 25 мая 1993 г. По ст. 15 Соглашения канадский суверенитет над водами Арктического архипелага основан на их оккупации и использовании инуитами. В Соглашении подчеркивалась также зависимость культуры и экономической жизни инуитов от регионов, покрытых льдами34. В 2002 г. канадская позиция была сформулирована Департаментом иностранных дел и внешней торговли: «Абсолютный суверенитет Канады над этими водами, включая Северо-Западный проход, основывается на историческом титуле, и таким образом, в них не признается никакого права прохода. Кроме того, продолжающиеся с незапамятных времен использование и оккупация инуитами покрытых льдом территорий усиливают позицию Канады в отношении суверенитета»35. В 2005 г. инуиты Канады и Аляски обратились в Межамериканскую комиссию по правам человека с заявлением о климатических изменениях: «Хотя многие инуиты занимаются наемным оплачиваемым трудом, народ инуитов продолжает сильно зависеть от охоты. Традиционная “местная пища” гораздо питательнее, чем ввозимая пища, приобретенная в магазине. Охота с целью пропитания способствует духовному и культурному утверждению, и играет ключевую роль в передаче умений, знаний и ценностей от одного поколения к следующим, обеспечивая таким образом преемственность и развитие культуры… Инуиты развили очень близкие взаимоотношения со средой обитания, используя свое понимание арктической природы, чтобы развить сложную культуру, которая позволила им процветать при наличии небольшого количества ресурсов. Культура, хозяйство и национальная идентичность инуитов как коренного народа находятся в зависимости от льда и снега»36.
34. См.: The Nunavut Land Claims Agreement, Agreement Between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in Right of Canada, Can. Inuit, Art 15.1.1(c). 25 May 1993. URL: >>>>

35. Cit. in: Dufresne R. Op. cit. P. 3.

36. См.: Watt-Cloutier S. Petition to the Inter American Commission on Human Rights Seeking Relief from Violations Resulting from Global Warming Caused by Acts and Omissions of the United States. 2005. URL: >>>>
16 Этап четвертый - установление системы прямых исходных линий вокруг Арктического архипелага. Основываясь на решении Международного Суда ООН по англо-норвежскому спору о рыбных ресурсах 1951 г.37, Канада использовала фактор коренного населения при проведении прямых исходных линий вокруг Канадского арктического архипелага38.
37. См.: Fisheries case (United Kingdom v. Norway), Judgement of December 18th, 1951: I.C.J. Reports 1951. P. 130. URL: >>>>

38. См.: Proells A., Müller T. Op. cit. P. 659, 660.
17 Провоцирующим фактором традиционно стал проход судна США «Полар Си» проливами, которые Канада считала своими внутренними водами39. Оценить правомерность встречных действий Канады, не являвшейся на тот момент участницей Конвенции ООН 1982 г., позволит анализ правил о допустимости прямых исходных линий с позиции международного обычного права. Прямые исходные линии, установленные с 1986 г. вокруг Архипелага на основании Закона о территориальном море и рыболовных зонах, отвечали критериям соответствия - общему направлению берега, тесной связи между сушей и морем и длительно осуществляемым экономическим интересам местного населения. Архипелаг удовлетворял географическим условиям проведения прямых исходных линий, перечисленным в упомянутом решении Международного Суда ООН 1951 г.: глубоко изрезан и извилист, воспринимается на крупномасштабной карте как «связанное, треугольное, скованное льдом единство»40, его острова расположены настолько близко к северному берегу Канады, что могут рассматриваться как продолжение ее основного побережья41. Госсекретарь по иностранным делам Джо Кларк объявил: «Эти исходные линии обозначают внешнюю границу канадских исторических внутренних вод»42. При этом он изложил официальную реакцию Канады: «Суверенитет Канады в Арктике неделим ... охватывает сушу, море и лед. Он беспрерывно распространяется вплоть до морского побережья Арктических островов. Эти острова объединены, а не разделены, водами, находящимися между ними. С незапамятных времен канадский народ инуиты осуществляли оккупацию и использование льдов также, как они оккупировали и использовали сушу. Политика Правительства направлена на поддержание естественного единства Канадского арктического архипелага и сохранение суверенитета Канады над сушей, морем и льдом, неумаляемым и неделимым… Политика этого Правительства состоит в том, чтобы осуществлять абсолютный суверенитет в водах Арктического архипелага…»43.
39. Подробно об истории прохода «Полар Си» и о связанной с этим проходом дипломатической переписке см.: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1156 - 1159.

40. Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 15, 16. Cit. in: Proells A., Müller T. Op. cit. P. 659.

41. См.: Killas M. The Legality of Canada’s Claims to the Waters of its Arctic Archipelago. P. 113. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 71.

42. Joe Clark. Sec’y of State for External Affairs, Statement on Sovereignty. 10 September 1985 // Politics of the Northwest Passage. Franklyn Griffiths ed., 1987. P. 271. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1161.

43. House of Commons Debates. 10 September 1985. P. 6463. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 66, 67.
18 Последовали официальные протесты. От США: «Полное признание контроля Канады над Северо-Западным проходом положил бы конец правам США на осуществление судоходства в проходе на основании норм международного права»44. Европейское сообщество заявило: «государства-члены не могут признать действительность исторического титула, как обоснования исходных линий»45.
44. U.S. Dep’t of State, File No. P86 0019-8641. Cit. in: United States Responses to Excessive National Maritime Claims, Limits in the Seas No.112 // Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs, U.S. Dep’t of State. P. 29. URL: >>>>

45. British High Commission Note No. 90/86 of July, 1986. Cit. in: United States Responses to Excessive National Maritime Claims. P. 29, 30.
19 Таким образом проведение прямых исходных линий стало наиболее полной правовой позицией, консолидировавшей прочие правовые титулы46. Что касается вопроса о сочетании международно-правовых механизмов исторических правооснований с прямыми исходными линиями, то надо констатировать, что выбор лишь одного правового инструмента в данном случае был бы не оптимален. Канадский опыт доказывает - интересы прибрежного арктического государства были лучше защищены сочетанием правовых институтов.
46. См.: Dufresne R. Op. cit. P. 4; Pharand D. Les problèmes de droit international de l’Arctique. P. 152 - 154.
20 Исторически сформировавшаяся позиция Канады в отношении осуществления прохода через свои арктические воды иностранных судов
21 Известно, что внутренние воды в отличие от территориального моря не предполагают мирного прохода иностранных судов. Тем не менее право мирного прохода во внутренних водах, ограниченных прямыми исходными линиями, допускается, если до проведения прямых исходных линий данные воды не рассматривались как внутренние (эти положения норм Конвенции о территориальном море и прилежащей зоне 1958 г. (ст. 5) и Конвенции по морскому праву 1982 г. (ст. 8) - своего рода «уступка» такой крупной морской державе как США, которая долгое время отстаивает право на свободу судоходства). Правовой статус исторических вод, таким образом, зависит от особенностей осуществления государством-претендентом суверенитета над данным районом - как над внутренними водами или как над территориальным морем.
22 Между тем Канада устанавливала систему прямых исходных линий не в соответствии с конвенционными положениями, а в соответствии с нормами обычного международного права, которые были определены в решении Международного Суда ООН 1951 г. по делу о рыболовстве. Возникает вопрос: рассматривались ли Канадой воды Архипелага до 1985 г. только как внутренние, и было ли это признано мировым сообществом?
23 На протяжении достаточно долгого периода времени Канада неоднократно обозначала свою позицию о том, что воды Архипелага должны считаться внутренними со всесторонним регулированием правового режима и абсолютным контролем судоходства47. В 1906 г. Канада объявила о принадлежности протоков и проливов между арктическими островами к «историческим» водам, квалифицировав в качестве таковых и акваторию Гудзонова залива, что в результате было признано и Соединенными Штатами Америки48. В 1970 г. - министр иностранных дел Митчел Шарп заявил о том, что Канада очевидно считает эти воды своими внутренними49. В 1973 г. правовое управление обнародовало правительственную позицию: «Канада также претендует на воды Канадского арктического архипелага как на свои внутренние воды на основании исторического титула, хотя они не объявлялись таковыми ни в договоре, ни в законе»50. В 1975 г. госсекретарь по иностранным делам Алан МакИчен объявил воды Архипелага внутренними водами Канады51. В 1980 г. МИДом Канады заявлено: «Канада продолжает придерживаться своей правовой позиции, что Северо-Западный проход не является проливом, используемым для международного судоходства, что воды, образующие проход, являются внутренними…»52. 1985 г. - госсекретарь по иностранным делам Джо Кларк объявил: «Наша цель – сделать так, чтобы Северо-Западный проход стал доступным морским путем для канадцев и для судоходства третьих стран… Однако судоходство будет осуществляться под контролем и в соответствии с другими мерами, которые требуются для обеспечения безопасности Канады, для сохранения окружающей среды и для благополучия инуитов и других обитателей Канадской Арктики»53. США направляют протесты по каждому случаю установления другими государствами статуса исторических вод, с 1960-х годов они заняли позицию в отношении Северо-Западного прохода как международного пролива, исходя из собственных технологических возможностей судоходства и навигации в ледовых пространствах, позволяющих активно использовать Северо-Западный проход в качестве коммерческого маршрута «Аляска – восточное побережье США».
47. См.: Pharand D. Canada’s Arctic Jurisdiction in International Law // Dalhousie Law Journal. 1983. Vol. 7. P. 329, 330. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 76.

48. См.: Закон от июля 1906 г. о внесении изменений в законы о рыболовстве (Amendment to Fisheries Act).

49. См.: House of Commons Debates. 16 April 1970. P. 5953. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 76.

50. Letter of Canadian Bureau of Legal Affairs of 17 December 1973. Cited in: Dufresne R. Controversial Canadian Claims over Arctic Waters and Maritime Zones // PRB 07-47E. Parliamentary Information and Research Service. Library of Parliament. Ottawa. 10 January 2008. P. 2. URL: >>>>

51. См.: Canada, Minutes of Proceedings and Evidence of the Standing Committee on External Affairs and National Defence. No. 24. 22 May 1975. P. 6. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 76; Николаев А.Н., Буник И.В. С. 13.

52. Canadian Practice in International Law during 1980 as Reflected Mainly in Public Correspondence and Statements of the Department of External Affairs // Canadian Yearbook of International Law. 1980. Vol. 19. P. 322. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 76.

53. House of Commons Debates. 10 September 1985. P. 6463. Cit. in: ibid. P. 80.
24 США настаивают на статусе Северо-Западного прохода как пролива, используемого для международного судоходства, в водах которого и в воздушном пространстве над ним иностранные суда и летательные аппараты имеют право транзитного прохода в соответствии с Конвенцией ООН 1982 г.54 Компромиссом стало Соглашение 1988 г., по которому США обязуются испрашивать согласие Канады на любой проход ледоколов в водах, которые Канада считает внутренними, а Канада, в свою очередь, обязуется предоставлять такое разрешение на транзитный проход через СЗП для проведения морских научных исследований55.
54. См.: Часть III Конвенции ООН по морскому праву «Проливы, используемые для международного судоходства».

55. См.: Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Arctic Cooperation. 11 January 1988. E101701 - CTS 1988 No. 29. URL: >>>>
25 В основу попыток отнесения вод к международным проливам кладутся два критерия, сформулированные решением Международного Суда 1949 г. по делу о проливе Корфу, дополненные Конвенцией о территориальном море 1958 г. (ст. 16, п. 4) и Конвенцией ООН 1982 г. (ст. 37) - географический: «пролив, используемый для международного судоходства между одной частью открытого моря или исключительной экономической зоны и другой частью открытого моря или исключительной экономической зоны» и функциональный: фактическое использование для международного судоходства. Лишь потенциальной возможности для использования пролива недостаточно, чтобы он был признан проливом, используемым для международного судоходства56. Северо-Западный проход удовлетворяет географическому критерию - «Восточное окончание Северо-Западного прохода ведет в залив Баффина, пролив Дэвиса, Лабрадорское море и Атлантический океан, а западное окончание - к морю Бофорта, Чукотскому морю, Берингову проливу и Тихому океану»57. В какой степени Северо-Западный проход отвечает второму критерию - определить труднее. Д. Фаранд подчеркивает, что на протяжении многих лет Северо-Западный проход активно не использовался из-за ледяного покрова. За целый век (с 1905 по 2005 г.) было зафиксировано только 69 проходов через Северо-Западный проход, и все суда получили предварительное разрешение Канады на осуществление судоходства58. В настоящее время многие примеры свидетельствуют о потенциальном росте активности в использовании Северо-Западного прохода для международного судоходства. Если в будущем в течение достаточно долгого времени иностранные суда будут использовать Северо-Западный проход для мореплавания, не запрашивая и не получая разрешения Канады, и Канада не будет предпринимать никаких мер для поддержания статуса внутренних вод, то Северо-Западный проход приобретет статус международного пролива. И в этом контексте значима возможность прохода через пролив подводных лодок, которые могут не подниматься на поверхность и не уведомлять прибрежное государство. Из канадских источников известно, что атомные подводные лодки нескольких государств регулярно пересекают Северо-Западный проход. При этом возможно, что об отдельных проходах подводных лодок НАТО - союзников Канады ей известно, и она допускает их своим молчанием, что может негативно повлиять на ее правовую позицию59.
56. См.: Corfu Channel (United Kingdom v. Albania), Merits, (1949) I.C.J. Reports. URL: >>>>

57. Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 216. Cit. in: Lalonde S. Op. cit. P. 86.

58. См.: Pharand D. The Arctic Waters and the Northwest Passage: A Final Revisit. P. 38-40. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1174.

59. См.: Byers M., Lalonde S. Op. cit. P. 1176 - 1178.
26 Само обстоятельство, что проход иностранных подводных лодок через канадские арктические воды официально не признается ни государствами их флага, ни самой Канадой, отчасти подкрепляет ее позицию. Ведь в международном праве государство должно открыто заявить о каком-то праве, прежде чем его действия станут рассматриваться как способствующие установлению такого нового права. В любом случае проходы иностранных подводных лодок по проливам Архипелага не влияют на правовые позиции сторон до тех пор, пока подобная деятельность остается секретной. Но даже если Северо-Западный проход будет признан международным проливом, Канада сохранит определенные возможности для контроля и защиты своих прав в водах такого пролива60.
60. В соответствии со ст. 38 (п. 3), 39, 40, 41, 42 (п. 1), 233 Конвенции ООН по морскому праву.
27 Опыт Канады доказывает эффективность комплексного и постоянного, с опорой на исторический опыт, обоснования своих правовых титулов. Что же касается России, то ее опыт формирования правовых титулов на арктические пространства несомненно богаче канадского - насчитывает свыше 800 лет, начиная с Новгородского княжества и Великого княжества Московского, включая царскую Русь, Российскую Империю и СССР, предоставляет больше возможностей для задействования исторических правооснований.
28 Подтверждение прав России на полярные владения (земли и моря) находим в договорах начала XIX в., в том числе в русско-английской конвенции 1825 г. Указом Государя Императора 1821 г. «право торговли, китовой и рыбной ловли и всякой промышленности на островах, в портах и заливах по всему северо-западному побережью Америки.., по островам Алеутским и по всем берегам Сибири предоставляется в пользование единственно российским подданным». Конвенцией об уступке Аляски 1867 г. впервые на международно-правовом уровне обозначена ceктopальная (меридианная) граница, которая приобрела важное юридическое значение для распространения Российской Империей, а позже СССР своего cyвepeнитета в Арктике61.
61. См.: Конвенция об уступке Северо-Американских Соединенным Штатам Российских Северо-Американских колоний (Конвенция об уступке Аляски 1867 г.) // Арктический регион: проблемы международного сотрудничества: хрестоматия6: в 3 т. М., 2013. Т. 3. С. 77 - 82.
29 В конце XVIII – начале XIX в. в российских полярных владениях формируется административно-правовой режим, призванный сохранить и урегулировать уклад коренных народов – принимаются Степные уложения, Устав об управлении инородцев62. В XIX - XX вв. суверенитет России распространяется на все заливы, бухты, рейды «русского побережья Северного Ледовитого океана» и все Белое море к югу от линий, соединяющих входные мысы. В 1916 г. Министерство иностранных дел Российской Империи объявило о том, что все земли и острова, открытые экспедицией Б.А. Вилькицкого в 1913 - 1914 гг., которые «вместе с Новосибирскими, Врангеля и иными, расположенными близ азиатского побережья Империи островами, составляют продолжение к Северу континентального пространства Сибири», включаются в территорию России63. При этом на соответствующую циркулярную ноту российского МИДа не поступает ни одного протеста, что означает общее согласие.
62. См.: Нольде А.Э. К истории составления проекта «Свода степных законов кочевых инородцев Восточной Сибири». М., 2011; Устав об управлении инородцев [1822 г.] // ПСЗРИ. Собр. 1. СПб., 1830. Т. 38. № 29126.

63. См.: Арктический регион: проблемы международного сотрудничества: хрестоматия. Т. 3. С. 140.
30 СССР развил правовую позицию России объявив «территорией Союза ССР… все как открытые, так и могущие быть открытыми в дальнейшем земли и острова» в границах полярного сектора, что также не повлекло за собой ни одного протеста - ни от одного из государств на постановление Президиума ЦИК СССР 1926 г.64 Причем использованный в документе термин «земли» по-разному толковался правоведами - в том смысле как подводные и подледные земли65.
64. См.: постановление Президиума ЦИК СССР от 15.04.1926 г. «Об объявлении территорией Союза ССР земель и островов, расположенных в Северном Ледовитом океане» // СЗ СССР. 1926. № 32, ст. 203.

65. См.: Арктический регион: проблемы международного сотрудничества: хрестоматия. Т. 3. С. 23.
31 В отечественной правовой доктрине расположенные в пределах арктического ceктopа CCCP акватории Карского, Лаптевых, Восточно-Сибирского и Чукотского морей отнесены к «историческим» внyтpeнним66. В 1984 и 1985 гг. проведением исходных линий к таким водам были отнесены частично Карское море, Чёшская и Байдарацкая губы, Белое море, а также apктичecкие проливы основной (прибрежной) трассы Северного морского пути, - Карские ворота, Шокальского, Вилькицкого, Дм. Лаптева, Санникова67.
66. См.: Международное право: учеб. для академического бакалавриата / под ред. А.Н. Вылегжанина: в 2 т. 3-е изд., перераб. и доп. М., 2015. Т. 1. С. 116, 117 (Бакалавр. Академический курс).

67. См.: постановление Совета Министров СССР от 15.01.1985 г. № 56-22 «Перечень географических координат точек, определяющих положение исходных линий для отсчета ширины территориальных вод, исключительной экономической зоны и континентального шельфа СССР у материкового побережья и островов Северного Ледовитого океана, Балтийского и Черного морей».
32 Важным шагом советского государства стало распространение в 1984 г. природоохранной юрисдикции в границах арктического сектора68. К заметным правовым шагам в подтверждение исторических прав Российской Федерации на морские воды Арктики можно отнести нормы Закона, объявившие Севморпуть национальной транспортной магистралью69.
68. См.: Указ Президиума Верховного Совета СССР от 26.11.1984 г. № 1398-ХI «Об усилении охраны природы в районах Крайнего Севера и морских районах, прилегающих к северному побережью СССР» // Ведомости ВС СССР. 1984. № 48, ст. 863.

69. См.: Федеральный закон от 31.07.1998 г. № 155-ФЗ «О внутренних морских водах, территориальном море и прилежащей зоне Российской Федерации» // СЗ РФ. 1998. № 31, ст. 3833.
33 * * *
34 Рассмотренный канадский опыт позволяет заключить: у Российской Федерации имеются все основания осуществить квалификацию примыкающих к арктическому побережью акваторий в качестве исторических вод - уточнить границы внутренних морских вод, не ограничиваясь лишь теми, которые обозначены постановлениями Совета Министров СССР 1984 и 1985 гг. как исторические (Чёшская и Байдарацкая губы, Белое море)70. Одновременно целесообразно определиться и с международно-правовой квалификацией проливов Северного морского пути - Карские ворота, Шокальского, Вилькицкого, Дм. Лаптева, Санникова. При том, что они уже перекрыты прямыми исходными линиями и являются внутренними водами Российской Федерации.
70. См.: постановление Правительства РФ от 16.11.2021 г. № 1959 «Об утверждении перечня географических координат точек, определяющих положение исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря Российской Федерации, прилежащей зоны Российской Федерации у материкового побережья и островов Российской Федерации в Северном Ледовитом океане, и о признании недействующим на территории Российской Федерации раздела “Северный Ледовитый океан” перечня географических координат точек, определяющих положение исходных линий для отсчета ширины территориальных вод, экономической зоны и континентального шельфа СССР у материкового побережья и островов Северного Ледовитого океана, Балтийского и Черного морей, утвержденного постановлением Совета Министров СССР от 15 января 1985 г. № 56-22» // СЗ РФ. 2021. № 47, ст. 7863.

References

1. The Arctic region: problems of international cooperation: anthology: in 3 vols. M., 2013. Vol. 3. P. 23, 77 - 82. P. 140 (in Russ.).

2. Volodin D.A. How Canada became an Arctic power // USA & Canada: economics - politics - culture. 2018. Issue 11. P. 85 - 98. DOI: 10.31857/S032120680001913-8 (in Russ.).

3. Vylegzhanin A.N. Historical waters: the problem of substantiating the status // Actual problems of International Law. International legal problems of the territory: collection of scientific works / editorial board: F.I. Kozhevnikov, G.P. Zadorozhny, E.S. Krivchikova. M., 1980 (in Russ.).

4. International Law: studies for academic undergraduate studies / ed. by A.N. Vylegzhanin: in 2 vols. 3rd ed., reprint and add. M., 2015. Vol. 1. P. 116, 117 (Bachelor. Academic course) (in Russ.).

5. Nikolaev A.N., Bunik I.V. International legal justification of Canada’s rights to its Arctic sector // Moscow Journal of International Relations law. 2007. No. 1. P. 6, 13 (in Russ.).

6. Nolde A.E. On the history of drafting the “Code of Steppe Laws of Nomadic aliens of Eastern Siberia”. M., 2011 (in Russ.).

7. Blum Y.Z. Historic Titles in International Law, 1965. P. 296, 297

8. Boyd S.B. The Legal Status of the Arctic Sea Ice: A Comparative Study and a Proposal // Canadian Yearbook of International Law. 1984. Vol. 22. P. 105. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 1156–1159.

9. Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 1151, 1176–1178. URL: http://law.vanderbilt.edu/publications/journal-of-transnational-law/archives/volume-42-number-4/download.aspx?id=4308

10. Canadian Practice in International Law during 1980 as Reflected Mainly in Public Correspondence and Statements of the Department of External Affairs // Canadian Yearbook of International Law. 1980. Vol. 19. P. 322. Cit. in: Lalonde S. Increased Traffic Through Canadian Arctic Waters: Canada’s State of Readiness // Revue juridique Themis. 2004. Vol. 38. P. 76.

11. Dufresne R. Controversial Canadian Claims over Arctic Waters and Maritime Zones // PRB 07-47E. Parliamentary Information and Research Service. Library of Parliament. Ottawa. 10 January 2008. P. 3, 4. URL: http://www.parl.gc.ca/information/library/PRBpubs/prb0747-e.pdf

12. Jia B.B. The Regime of Straits in International Law. New York, 1998. P. 73 - 75. URL: http://books.google.ru/books?id=FkJtP1YVf_8C&printsec=frontcover&dq=The+Regime+of+Straits+in+International+Law&hl=ru&ei=LaPGTcGOFIiaOp6lze0B&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA#v=onepage&q&f=true

13. Joe Clark. Sec’y of State for External Affairs, Statement on Sovereignty. 10 September 1985 // Politics of the Northwest Passage. Franklyn Griffiths ed., 1987. P. 271. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 1161.

14. Killas M. The Legality of Canada’s Claims to the Waters of its Arctic Archipelago. P. 113. Cit. in: Lalonde S. Increased Traffic Through Canadian Arctic Waters: Canada’s State of Readiness // Revue juridique Themis. 2004. Vol. 38. P. 71. URL: http://www.editionsthemis.com/uploaded/revue/article/rjtvol38num1/02-Lalonde.pdf

15. Lalonde S. Increased Traffic Through Canadian Arctic Waters: Canada’s State of Readiness // Revue juridique Themis. 2004. Vol. 38. P. 60–63, 66, 67, 76, 80. URL: http://www.editionsthemis.com/uploaded/revue/article/rjtvol38num1/02-Lalonde.pdf

16. Pearson L.B. Canada Looks Down North // Foreign Affairs. 1946. Vol. 24. P. 639. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 1147. URL: http://law.vanderbilt.edu/publications/journal-of-transnational-law/archives/volume-42-number-4/download.aspx?id=4308

17. Pharand D. Canada’s Arctic Jurisdiction in International Law // Dalhousie Law Journal. 1983. Vol. 7. P. 329, 330.

18. Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 111, 121, 122. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 152–154, 1153 - 1156.

19. Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 216. Cit. in: Lalonde S. Increased Traffic Through Canadian Arctic Waters: Canada’s State of Readiness // Revue juridique Themis. 2004. Vol. 38. P. 86.

20. Pharand D. Canada’s Arctic Waters in International Law. P. 15, 16. Cit. in: Proells A., Müller T. The Legal Regime of the Arctic Ocean // Heidelberg Journal of International Law. 2008. Vol. 68. P. 659.

21. Pharand D. Les problèmes de droit international de l’Arctique. P. 152 - 154. URL: http://id.erudit.org/iderudit/702464ar

22. Pharand D. The Arctic Waters and the Northwest Passage: A Final Revisit. P. 38-40. Cit. in: Byers M., Lalonde S. Who Controls the Northwest Passage? // Vanderbilt Journal of Transnational Law. 2009. Vol. 42. P. 1174.

23. Proells A., Müller T. The Legal Regime of the Arctic Ocean // Heidelberg Journal of International Law. 2008. Vol. 68. P. 655, 658 - 660.

24. Pullen T.C., MacDonald H.I. S.S.Manhattan’s Northwest Passage Voyage—Observations by Canada’s Representative (Feb. 12, 1970). Transcribed in: The Empire Club of Canada Addresses. 1970. URL: http://speeches.empireclub.org/details.asp?r=vs&ID= 61281&number=1

25. Timtchenko L. The Russian Arctic Sectoral Concept: Past and Present // Arctic. 1997. Vol. 50. No. 1. P. 29 (Citing Canada Senate Debates. 1907. P. 271). URL: http://arctic.synergiesprairies.ca/arctic/index.php/arctic/article/view/1088/1114

26. Watt-Cloutier S. Petition to the Inter American Commission on Human Rights Seeking Relief from Violations Resulting from Global Warming Caused by Acts and Omissions of the United States. 2005. URL: http://www.earthjustice.org/library/legal_docs/petition-to-the-inter-american-commission-on-human-rights-on-behalf-of-the-inuit-circumpolar-conference.pdf

Comments

No posts found

Write a review
Translate