Blass F., Debrunner A. A Greek grammar of the New Testament and other early Christian literature. Cambridge, 1961.
Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952.
Граматика на старобьлгарския език: Фонетика. Морфология. Синтаксис. София, 1991.
Харалампиев И. Историческа граматика на бьлгарския език. В.Тьрново, 2001.
Ефимова В.С. О выражении значения суперлатива формами компаратива в старославянском языке // Folia slavistica: Рале Михайловне Цейтлин. М., 2000
Славова Т. Суперлативи с форманта ыан- в Шестоднева на Йоан Екзарх // Studia Philologica Uni-versitatis Velikotarnovensis. 2016. Vol. 35.
Кирило-Методиевска енциклопедия. София, 1985. Т. I.
Вечерка Р. Письменность Великой Моравии // Великая Моравия: Ее историческое и культурное значение. М., 1985.
Ефимова В.С. К характеристике книжной лексики в первом литературном языке славян (роль перевода Апостола) // Роль переводов Библии в становлении и развитии славянских литературных языков. М., 2002.
Robinson М.А., Pierpont W.G. The New Testament in the original Greek: Byzantine Texform. South-borough (Mass.), 2005.
Septuaginta / Ed. by A. Rahlfs. London, 1952. Ed. 5. Vol. I-II.
Frcek J. Euchologium Sinaiticum / Patrologia orientalis. 1933. T. XXIV; 1939. T. XXV.
Займов И., Капалдо M. Супрасьлски или Ретков сборник. София, 1982. Т. 1; 1983. Т. 2.
Frisk H. Griechisches etymologisches Worterbuch. Heidelberg, 1960. Bd. I.
Кривко Р.Н. Очерки языка древних церковнославянских рукописей. М., 2015.
Etymologicky slovnlk jazyka staroslovenskeho. Praha, 2002. Ses. 11.
Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность. СПб., 1996.
Ефимова В.С. О значении наречий вельмн, мгыого и s%\\o в языке старославянских рукописей // Этимология 1986-1987. М., 1989
Slovnlk jazyka staroslovenskeho. Praha, 1990. Ses. 43.
Комментарии
Сообщения не найдены