история государства и права зарубежных стран, история гражданского и торгового права стран континентальной Европы, сравнительное правоведение в сфере частного права, исследование проблем, связанных с историей государства и права Германии
В статье показана история разработки и принятия одного из первых социально-ориентированных частноправовых законов Германии конца XIX в. – Закона о сделках с платежом в рассрочку 1894 г. – и анализируется содержание его основных положений.
В статье речь идет о понимании термина «ростовщичество», «нажива» (“Wucher”) в праве Германии; об истории создания «анти-ростовщических» законов (Wuchergesetze) 1880, 1893 гг., оказавших влияние на последующее развитие права Германии. На основе анализа Гражданского и Уголовного кодексов, а также специального законодательства автор показывает эволюцию института «наживы» в праве Германии в конце XIX – начале XXI в. и ее различные виды: «ростовщичество», «наживу» в денежных обязательствах (Kreditwucher); «наживу» по любым другим сделкам (Sachwucher); «наживу» при оказании услуг (Leistungswucher); «наживу» в социально значимой сфере (Sozialwucher).
Статья посвящена кодификации гражданского права в Бельгии, результатом которой стало принятие за рекордно короткие сроки ряда Книг нового Гражданского кодекса в 2020 г. В статье раскрываются предыстория и план новой кодификации гражданского права в Бельгии, система и методы составления Гражданского кодекса Бельгии, а также его дальнейшие перспективы. Статья предлагает возможность увидеть пример того, как проходит процесс «рекодификации» в сфере частного права в западноевропейском государстве в начале XXI в.
В рецензии на перевод на русский язык 6-й книги Кодекса Юстиниана показана значимость этого перевода, а также отмечено, что в отечественный научный оборот вводится важный первоисточник. Обращено внимание на то, что весьма высокое качество на русский язык 6-й книги Кодекса Юстиниана обеспечил коллектив переводчиков, сумевший учесть при переводе все аспекты данного позднеримского источника права: юридические, лингвистические и исторические, – и таким образом избежать многих ошибок и неточностей.
В статье анализируется специфика закрепления принципа справедливости в источниках римского права классического и постклассического периодов и его реализации в законодательстве процессуальном и гражданском праве. Обоснована значимость перевода на русский язык 7-й книги Кодекса Юстиниана.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека