Обращение как дискурсивный маркер
Обращение как дискурсивный маркер
Аннотация
Код статьи
10.31857/0373-658X.2020.6.7-
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Колядов Дмитрий Михайлович 
Аффилиация: Институт лингвистических исследований РАН
Адрес: Россия, Санкт-Петербург
Выпуск
Страницы
7-30
Аннотация

В статье на материалах спонтанного речевого взаимодействия (интервью) рассматривается прагматика обращений в репликах, инициирующих ответное действие. Внешние по отношению к дискурсу объяснения прагматики подобных обращений, такие как управление вниманием адресата, выражение социальных отношений, межличностной дистанции или как речевые действия (например, запрет, команда и т. п.), не являются вполне удовлетворительными или исчерпывающими. Показывается, что в некоторых контекстах обращения в этой позиции выполняют внутридискурсивную работу — разделяют тематически различающиеся фрагменты дискурса. Для выявления этой работы место обращений в диалогах рассмотрено не относительно высказывания, в состав которого они входят, а на более высоком уровне организации дискурса — на уровне последовательностей реплик, из которых складывается диалог. С этой точки зрения обращения могут быть описаны как находящиеся на границе между двумя последовательностями реплик, как правило, в начале второй последовательности. Анализ показывает, что такие последовательности реплик представляют собой тематически связанные единства, а две последовательности, между которыми возникают обращения, различаются между собой тематически. При этом тематическое различие не только устанавливается в ходе внешнего анализа содержания, но и является актуальным для самих участников диалогов, что можно видеть в их репликах, завершающих первую последовательность или открывающих вторую. Утверждается также, что внутридискурсивная функция обращений может объясняться не привлечением внимания, но принципом, в соответствии с которым организована последовательность действий, начинающая взаимодействие. Данный принцип состоит в том, что обращение в подобных контекстах не только привлекает внимание адресата, но и проецирует появление по крайней мере еще одного действия со стороны обращающегося.

Ключевые слова
диалог,дискурс,обращения
Классификатор
Получено
11.02.2020
Дата публикации
26.10.2020
Всего подписок
19
Всего просмотров
473
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Другие версии
10.31857/0373-658X.2020.6.7-30 Дата внесения исправлений в статью - 11.02.2020
Цитировать   Скачать pdf

Библиография

1. Гольдин 1987 — Гольдин В. Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1987.

2. Гренобль 2008 — Гренобль Л. Синтаксис и совместное построение реплики в русском диалоге. Вопросы языкознания, 2008, 1: 25–36.

3. Даниэль 2008 — Даниэль М. А. Звательность как дискурсивная категория. Грамматические категории в дискурсе. Т. 4. Плунгян В. А., Гусев В. Ю., Урманчиева А. Ю. (ред.). М.: Гнозис, 2008, 439–466.

4. ван Дейк 2000 — ван Дейк Т. Структура новостей в прессе. Язык. Познание. Коммуникация. Ван Дейк Т. Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000, 228–267. Пер. с англ.

5. Добрушина 2000 — Добрушина Н. Р. Исследования средств выражения обратной связи в американской лингвистике. Вопросы языкознания, 2000, 1: 135–140.

6. Жукова 2015 — Жукова Т. С. Обращения в регламентированных сферах общения: становление новой нормы. Дис. … канд. филол. наук. М.: РГГУ, 2015.

7. Земская 2011 — Земская Е. А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Флинта: Наука, 2011.

8. Исаченко 1948 — Исаченко А. В. О призывной функции языка. Recueil linguistique de Bratislava. Vol. 1. Isačenko A. (ed.). Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied a umení, 1948, 45–57.

9. Кодзасов 2009 — Кодзасов С. В. Просодия обращений. Исследования в области русской просодии. Кодзасов С. В. М.: Языки славянской культуры, 2009, 161–174.

10. Корбут 2015 — Корбут А. М. Говорите по очереди: нетехническое введение в конверсационный анализ. Социологическое обозрение, 2015, 14(1): 120–141.

11. Кронгауз 2004 — Кронгауз М. А. Русский речевой этикет на рубеже веков. Russian Linguistics, 2004, 28(2): 163–187.

12. ЛЭС 2002— Ярцева В. Н. (гл. ред.). Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая российская энциклопедия, 2002.

13. Пешковский 1956/2001 — Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Языки славянской культуры, 2001.

14. РГ 1980 — Шведова Н. Ю. (гл. ред.). Русская грамматика: В 2 т. Т. II. М.: Наука, 1980.

15. РРР 1978 — Земская Е. А., Капанадзе Л. А. (отв. ред.). Русская разговорная речь. Тексты. М.: Наука, 1978.

16. РРРБ 2016 — Майоров А. П., Степанова И. Ж. (сост.). Русская разговорная речь Бурятии: тексты в орфографической записи. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского гос. ун-та, 2016.

17. Сакс и др. 2015 — Сакс Х., Щеглофф Э. А., Джефферсон Г. Простейшая систематика организации очередности в разговоре. Социологическое обозрение, 2015, 14 (1): 142–202.

18. Серль 1986 — Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. Городецкий Б. Ю. (ред.). М.: Прогресс, 1986, 170–194. Пер. с англ.

19. Турчик 2010 — Турчик А. В. Конверсационный анализ речевого взаимодействия в ситуации исследовательского интервью. Дис. … канд. соц. н. М.: РУДН, 2010.

20. Храковский, Володин 2002 — Храковский В. С., Володин А. П. Семантика и типология императива: Русский императив. М.: Эдиториал УРСС, 2002.

21. Шахматов 1925/2001 — Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001.

22. Янко 2008 — Янко Т. Е. Интонационные стратегии русской речи в сопоставительном аспекте. М.: Языки славянских культур, 2008.

23. Янко 2010 — Янко Т. Е. Обращения в структуре дискурса. Логический анализ языка. Моно-, диа-, полилог в разных культурах. Арутюнова Н. Д. (ред.). М.: Индрик, 2010, 456–468.

24. Braun 1988 — Braun F. Terms of address: Problems of patterns and usage in various languages and cultures. Berlin: Mouton de Gruyter, 1988.

25. Brown, Levinson 1987 — Brown P., Levinson S. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987.

26. Butler et al. 2011 — Butler C. W., Danby S., Emmison M. Address terms in turn beginnings: Managing disalignment and disaffiliation in telephone counseling. Research on Language and Social Interaction, 2011, 44: 338–358.

27. Button, Casey 1984 — Button G., Casey N. Generating the topic: The use of topic initial elicitors. Structures of social action: Studies in conversation analysis. Atkinson J. M., Heritage J. (eds.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 167–190.

28. Button, Casey 1985 — Button G., Casey N. Topic nomination and topic pursuit. Human Studies, 1985, 8: 3–55.

29. Button, Casey 1988 — Button G., Casey N. Topic initiation: Business-at-hand. Research on Language and Social Interaction, 1988, 22(1–4): 61–91.

30. Clayman 2010 — Clayman S. Address terms in the service of other actions: The case of news interview talk. Discourse & Communication, 2010, 4(2): 161–183.

31. Clayman 2012 — Clayman S. Turn-constructional units and the transition-relevance place. The handbook of conversation analysis. Sidnell J., Stivers T. (eds.). Oxford: Wiley-Blackwell, 2012, 150–166.

32. Clayman 2013 — Clayman S. Agency in response: The role of prefatory address terms. Journal of Pragmatics, 2013, 57: 290–302.

33. Duranti 1997 — Duranti A. Universal and culture-specific properties of greetings. Journal of Linguistic Anthropology, 1997, 7(1): 63–97.

34. Fraser 1996 — Fraser B. Pragmatic markers. Pragmatics, 1996, 6: 167–190.

35. Fraser 1999 — Fraser B. What are discourse markers? Journal of Pragmatics, 1999, 31: 931–952.

36. Goodwin 1981 — Goodwin C. Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press, 1981.

37. C. Goodwin, M. Goodwin 1990 — Goodwin C., Goodwin M. H. Interstitial argument. Conflict talk. Grimshaw A. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press 1990, 85–117.

38. Heritage 2002 — Heritage J. Oh-prefaced responses to assessments: A method of modifying agreement/disagreement. The language of turn and sequence. Ford C., Fox B., Thompson S. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2002, 196–224.

39. Heritage 2013 — Heritage J. Turn-initial position and some of its occupants. Journal of Pragmatics, 2013, 57: 331–337.

40. Jefferson 1973 — Jefferson G. A case of precision timing in ordinary conversation: Overlapped tag-positioned address terms in closing sequences. Semiotica, 1973, 9(1): 47–96.

41. Kasper 1990 — Kasper G. Linguistic politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics, 1990, 14(2): 193–218.

42. Kleinknecht 2013 — Kleinknecht F. Mexican güey – from vocative to discourse marker: A case of grammaticalization? Vocative! Addressing between system and performance. Sonnenhauser B., Hanna P. N. A. (eds.). Berlin: Walter de Gruyter, 2013, 235–268.

43. Leech 2014 — Leech G. The pragmatics of politeness. Oxford: Oxford Univ. Press, 2014.

44. Levinson 1979 — Levinson S. Pragmatics and social deixis: Reclaiming the notion of conventional implicature. Proc. of the Fifth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Chiarello C. (ed.). Berkeley: Berkeley Linguistics Society, 1979, 206–223.

45. Levinson 1983 — Levinson S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983.

46. Maynard 1980 — Maynard D. W. Placement of topic changes in conversation. Semiotica, 1980, 30: 263–290.

47. Norrby, Wide 2015 — Norrby C., Wide C. Introduction: Address as social action across cultures and contexts. Address practice as social action: European perspectives. Norrby C., Wide C. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015, 2–12.

48. Peräkylä 2004 — Peräkylä A. Reliability and validity in research based on naturally occurring social interaction. Qualitative research: Theory, method and practice. Silverman D. (ed.). London: SAGE, 2004, 283–304.

49. Rendle-Short 2007 — Rendle-Short J. ‘Catherine, you’re wasting your time’: Address terms within the Australian political interview. Journal of Pragmatics, 2007, 39: 1503–1525.

50. Rendle-Short 2010 — Rendle-Short J. ‘Mate’ as a term of address in ordinary interaction. Journal of Pragmatics, 2010, 42: 1201–1218.

51. Sacks 1995 — Sacks H. Lectures on conversation. Vol. II. Oxford: Blackwell, 1995.

52. Schegloff 1968 — Schegloff E. A. Sequencing in conversational openings. American Anthropologist, 1968, 6(70): 1075–1095.

53. Schegloff 1979 — Schegloff E. A. Identification and recognition in telephone conversation openings. Everyday language: Studies in ethnomethodology. Psathas G. (ed.). New York: Irvington, 1979, 23–78.

54. Schegloff 1997 — Schegloff E. A. Whose text? Whose context? Discourse & Society, 1997, 8(2): 165–187.

55. Schegloff, Sacks 1973 — Schegloff E. A., Sacks H. Opening up closings. Semiotica, 1973, VIII, 4: 289–327.

56. Schiffrin 1987 — Schiffrin D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987.

57. Selting 2000 — Selting M. The construction of units in conversational talk. Language in Society, 2000, 29: 477–517.

58. Sidnell 2007 — Sidnell J. ‘Look’-prefaced turns in first and second position: Launching, interceding and redirecting action. Discourse Studies, 2007, 9(3): 387–408.

59. Silverstein 1976 — Silverstein M. Shifters, linguistic categories, and cultural description. Meaning in anthropology. Basso K. H., Selby H. A. (eds.). Albuquerque: Univ. of New Mexico Press, 1976, 1–55.

60. SSA 1984 — Atkinson J. M., Heritage J. (eds.). Structures of social action: Studies in conversation analysis. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1984.

61. Wierzbicka 2016 — Wierzbicka A. Making sense of terms of address in European languages through the Natural Semantic Metalanguage (NSM). Intercultural Pragmatics, 2016, 13(4): 499–527.

62. Zwicky 1974 — Zwicky A. M. Hey, Whatsyourname. Papers from the Tenth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. La Galy M. W., Fox R. A., Bruck A. (eds.). Chicago: Chicago Linguistics Society, 1974, 787–801.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести